«А може, агресор розмовляє російською? Розумієте різницю?», – сказав Данилко в інтерв’ю
Шоумен Андрій Данилко пояснив, що не відмовляється від російської мови, бо інакше він не зміг би спілкуватися з іншими зірками, наприклад із Лаймою Вайкуле. Про це виконавець ролі Вєрки Сердючки заявив у інтерв’ю зірки для YouTube-каналу LTV Ziņu dienests.
За словами Днилка, Вайкуле не знає української, а він не знає латиської.
«Я маю своє ставлення до цього. Коли мені кажуть, що я розмовляю мовою агресора, то я кажу: «А може, агресор розмовляє російською?». Розумієте різницю?», – сказав Данилко в інтерв’ю.
Шоумен зазначив, що мова дається для комунікації. Пісні, написані ним переважно російською мовою і співак не розуміє, чому він має себе ламати.
Данилко визнає, що в очах інших він може бути не правий і розуміє, що складний час, люди дуже складно живуть.
«Психіка порушена, всі дуже роздратовані. І тоді, мабуть, не приходьте на концерти. Ну спеціально перекладати те, що не перекладається, це вже не те, чи не перекладається воно», – сказав Данилко.
Нагадаємо, 17 травня, в столичному Osocor Residence відбувся масштабний концерт Андрія Данилка в амплуа Вєрки Сердючки. Артист заспівав і свої старі хіти – російською мовою. Благодійний концерт став скандальним та неоднозначним. Телеведуча Анна Тульєва, яка була на концерті, поїхала з друзями додому, бо вони не захотіли слухати російськомовні пісні.
На цьому ж концерті Данилко представив власний кавер на Teresa&Maria, яка взяла третє місце на Євробаченні-2024.
Також після хейту за російськомовні пісні Сердючка переклала свій хіт українською.