Популярний український співак Нікіта Кісельов, який нині впевнено тримається в музичних чартах із піснею «Вівтар», поділився емоціями від співпраці з Тіною Кароль та пригадав, як усе почалося.
Саме переклад відомого хіта «Полюс притяжения» українською став несподіваним кроком, який і звів артистів. За словами Нікіти, знайомство відбулося доволі спонтанно.
«Насправді все сталося спонтанно. Я з нахабних: спочатку переклав пісню, записав фрагмент і виклав в інтернет – без жодних домовленостей. Люди почали масово позначати Тіну в коментарях: мовляв, «подивіться», «послухайте». І вона написала: «Давай робити, мені подобається». Ми десь тиждень-два активно працювали над треком разом. Тіна брала участь у перекладі, ми обмінювалися варіантами тексту, ідеями, були на зв’язку. Вона долучалася до запису – надсилала корективи, просила щось переписати», — розповів артист.

Виконавець підкреслив, що ця співпраця стала для нього важливим досвідом, а також поділився своїм баченням професійності співачки.
«Я б не сказав, що вона жорстка. Вона дуже професійна й максимально включена в процес. Я з дитинства слухаю всі її пісні та багато чого для себе взяв із цієї співпраці – навіть з елементарного: як артист має поводитися на сцені. У Тіни неймовірна концентрація енергії: вона виходить до глядача – і вже з першої секунди тримає увагу залу. Є артисти, які просто виходять і починають співати. А в неї кожен вихід – це фірмова подача, якісь фішки».

Також Кісельов зазначив, що вони підтримують зв’язок і після спільної роботи.
«Так, у нас залишився контакт. Я інколи викладаю сторіз із її концертів чи нових робіт, вона може це репостнути або відправити сердечко у відповідь. Нещодавно в неї вийшов великий альбом, і туди увійшла українська версія «Полюсів» – зокрема з текстом, який разом писали. Привітав її», — додав співак.
Читайте також: Без палиці та чоловіка: Алла Пугачова несподівано вийшла в люди та вразила виглядом


