in

«Це дуже мелодійна мова» — Лоліта Мілявська змінила позицію і заспівала українською (ВІДЕО)

Лоліта

Лоліта Мілявська знову потрапила в скандал через коментарі про українську мову

Російська співачка Лоліта Мілявська, яка народилася на Закарпатті, але проживає в РФ і мовчить про війну Росії проти України, вкотре викликала обурення своїми висловлюваннями. В ефірі російського телебачення артистка, яка раніше підтримувала агресію проти рідної країни, заявила, що їй подобається українська мова, але її коментарі виявилися суперечливими та викликали критику.

Під час розмови з журналістами Лоліта назвала українську мову мелодійною, порівнявши її з італійською, та спробувала провести межу між «справжньою українською» і суржиком. «Ми виросли в Україні, мова в принципі для нас рідна. Українська мова дуже мелодійна, її завжди порівнювали з італійською. Я говорю про справжню українську мову, а не про суржик, яким розмовляє дуже багато людей. І ось з’явилися нові слова типу: гелікоптер і «слухалка». «Слухалка» – це телефон, це вже не українська мова, тому справжня українська – це Леся Українка», — заявила вона.

Проте її твердження про те, що «слухавка» (літературне українське слово для позначення телефону) не є частиною «справжньої» української мови, викликало сміх і обурення, адже обидва слова — «слухавка» та «гелікоптер» — є стандартними в українській мові.

Лоліта

Лоліта також виконала уривок зі свого двомовного треку «Намисто», створеного ще у 2018 році, але її вимова української мови була далекою від правильної, із помітним акцентом. Спроба артистки похвалитися знанням української мови лише підкреслила її незнання та додала підстав для критики. Замість очікуваного визнання шанувальники та критики в мережі висміяли її за неточності та поверхове розуміння теми.

Дивіться також: Виходять демони: горбата Лоліта влаштувала моторошні танці на публіці

Роман Сасанчин розлучається з дружиною після шести років шлюбу — деталі

Манник «З нічого» — ніжний десерт до чаю

Манник «З нічого» — ніжний десерт до чаю