Популярний український актор Сергій Калантай тривалий час свого життя прожив разом із сім’єю у Німеччині, однак, повернувся на Батьківщину, коли йому почали активно пропонувати ролі в українських кінострічках.
На його думку, зараз ставлення німців набагато краще та лояльніше до українських біженців, ніж було колись в 90-х роках. Однак є одна глобальна проблема — біженці, які покинули свої домівки через повномасштабне вторгнення — продовжують розмовляти між собою мовою країни-агресорки.
«Жив там багато років, однак все одно не адаптувався – бачите, я тут. Ставлення нині до мігрантів, треба сказати, інакше, ніж коли ми приїхали туди. Зараз – дуже правильне ставлення. Проблема в іншому: більшість тих, хто виїхав за кордон, – це українці зі східних областей, бо там було гарячіше. Ясна річ, що всі вже зрозуміли, хто ворог і через кого в нас такі біди. Але досі в Польщі чи тій самій Німеччині мені дивно чути, що українці вчать німецьку та польську, а між собою розмовляють російською. Німці кажуть: «Ми не розуміємо, в чому конфлікт, ви ж говорите однією мовою». — зізнався Сергій.
Актор вважає, що настав час, коли потрібно повністю переосмислити своє життя та викорінити із себе все російське, адже коли в твоїй державі точиться війна, а її народ продовжує прославляти культуру ворога, то це шкодить для репутації країни.
«Звичайно, ми всі знаємо, в якому суспільстві жили – як заохочувалось, навіть на рівні держави, спілкування російською мовою. Але ми ж дорослі люди – маємо змінюватися. Наприклад, фільм «Солдатик», у якому я зараз знімаюся, режисує Данило Дедков, який народився та виріс у Криму. Він свідомо з родиною після початку великої війни вирішив для себе, що не має ніякого права, просуваючи українську культуру, бути російськомовним. Спілкується лише українською». — зазначив герой фільму «Єфросинія».